İçindekiler:
-
Quebec Slurs'a Giriş
Tabernacle, genellikle tahriş, acı, caydırıcılık, öfke, öfke, neşe, umut ve / veya heyecanı ifade etmek için kullanılan, Quebec'in en popüler Fransızca yemin kelimelerinden biridir.
Ancak, tabernacle dini bir kelime değil mi? Tarihsel olarak Quebec’teki dini manzaraya hâkim olan Roma Katolik Kilisesi’nin bağlamında, pek çok Kanadalı’nın çocukluğundan bu yana bildikleri “tabernacle”, kilisenin sunağı üzerine veya doğrudan yerleştirilmiş bir kutu olduğunu biliyor.
Bu dini temelli sözler, olarak adlandırılan Sacres, sıkça kullanılan dışkı anlamına gelen gibi İngilizce'deki kelimelere karşılık gelen diğer yeminli kelimelere göre daha güçlü kabul edilir.
Dolayısıyla bu, ikili bir anlam örneği - tarihsel olarak dini anlam ve günümüzün yemin kelimesi.
-
Hostie
Québec’te popüler bir Fransızca yemin kelimesi, Hostie veya Osti Eucharist döneminde kutsanan yuvarlak ekmek olan Fransız “ana bilgisayar” sözcüğüdür. Ancak bu, dini “ev sahibi” değildir, hayal kırıklığı veya küçümseme ifade etmek için kullanılır. Bu kelime için gerçek bir İngilizce çeviri yoktur, ancak cümlenin başında "cehennem" kullanabileceğimiz gibi kullanılır.
-
Calice
Quebec'teki en popüler yemin kelimesi için tabernacle ile yakın çekişmeli calice masum, belki de zengin ve süslü görünebilecek kutsal bir kadeh. Ancak Quebec’te söz konusu olan küfürlü dövme.
-
Sacrement
Quebec’in kibarca yeminli sözlerinden biri, Sacrement, "ah, lanet olsun" dan biraz daha sert. Ancak zorlukla. Ve elbette, kökeni kutsallık kelimesidir, dine önem ve önemi olan bir Hıristiyan ayinidir.
-
Başak
Söyleyemiyoruz vierge veya viarge artık sıkça kullanılır ancak bu, doğaçlama bir bulamaç dizisine kolayca yerleştirilen notaların masum bir ünlem işareti olarak olur. Asıl kelime Bakire Meryem anlamına gelir, ancak elbette küfürde kullanıldığında küfürlü bir kelimedir.
-
Crisse
Mesih ve Fransız-Kanadalılar diyorsunuz. crisse veya criss . Şimdi aynı zamanda “küfür etmek” anlamına geliyor.