İçindekiler:
- Meksika Dilleri
- Meksika Yerli Dilleri ve Konuşmacı Sayısı
- Ana Dilin Uluslararası Günü
- Meksika'nın Yerli Dillerinin Geleceği
Meksika, biyolojik olarak (megadivers olduğu kabul edilir ve biyolojik çeşitlilik açısından dünyanın ilk beş ülkesi arasındadır) ve kültürel olarak oldukça çeşitli bir ülkedir. İspanyolca, Meksika'nın resmi dilidir ve nüfusun yaklaşık% 60'ından fazlası yerli, Avrupa mirasının bir karışımı olan mestizo'dur. Ancak yerli gruplar nüfusun önemli bir bölümünü oluşturuyor ve bu grupların çoğu hala geleneklerini koruyor ve dillerini konuşuyor.
Meksika, dünyadaki en büyük dil çeşitliliğine sahip ilk on ülke arasında ve Amerika'daki yaşayan dillerin sayısında ikinci
Meksika Dilleri
Meksika hükümeti, günümüzde hala konuşulan 68 yerli dili tanıyor, ancak bazı durumlarda kendileri farklı diller olarak kabul edilebilecek dillerin varyantları göz önüne alındığında yüzlerceları sayabiliyoruz. Bu diller yaklaşık 11 farklı dil ailesinden geliyor. Ne yazık ki, birçoğu ileri yaşta olan çok az sayıda konuşmacıya veya konuşmacıya sahip olduğundan, gelecek yıllarda yok olma tehlikesi vardır. Dil ile birlikte kültürün birçok yönü de kaybedilecek.
Aşağıdaki tabloda, Meksika'da konuşulan dilleri, parantezde görünen o dilin konuşmacıları tarafından çağrılan dilin adıyla ve konuşmacıların sayısıyla gösterilmektedir.
Meksika Yerli Dilleri ve Konuşmacı Sayısı
Náhuatl | 2,563,000 |
Maya | 1,490,000 |
Zapoteco (Diidzaj) | 785,000 |
Mixteco (ñuu savi) | 764,000 |
Otomí (ñahñu) | 566,000 |
Tzeltal (k'op) | 547,000 |
Tzotzil veya (batzil k'op) | 514,000 |
Totonaca (tachihuiin) | 410,000 |
Mazateco (ha shuta enima) | 339,000 |
Chol | 274,000 |
Mazahua (jñatio) | 254,000 |
Huasteco (tének) | 247,000 |
Chinanteco | 224,000 |
Purépecha (tarasco) | 204,000 |
Mixe (ayook) | 188,000 |
Tlapaneco (mepha) | 146,000 |
Tarahumara (rarámuri) | 122,000 |
Zoque (o'de püt) | 88,000 |
Mayo (yoreme) | 78,000 |
Tojolabal (tojolwinik otik) | 74,000 |
Chontal de Tabasco (yokot'an) | 72,000 |
Popoluca | 69,000 |
Chatino (cha'cña) | 66,000 |
Amuzgo (tzañcue) | 63,000 |
Huichol (wirrárica) | 55,000 |
Tepehuan (o'dam) | 44,000 |
Triqui (driki) | 36,000 |
Popoloca | 28,000 |
Cora (naayeri) | 27,000 |
Kanjobal | (27,000) |
Yaqui (yoreme) | 25,000 |
Cuicateco (nduudu yu) | 24,000 |
Mame (qyool) | 24,000 |
Huave (mero ikooc) | 23,000 |
Tepehua (hamasipini) | 17,000 |
Pame (xigüe) | 14,000 |
Chontal de Oaxaca (slijuala xanuk) | 13,000 |
Chuj | 3,900 |
Chichimeca jonaz (uza) | 3,100 |
Guarijío (varojío) | 3,000 |
Matlatzinca (botuná) | 1,800 |
Kekchí | 1,700 |
Chocholteca (chocho) | 1,600 |
Pima (otam) | 1,600 |
Jacalteco (abxubal) | 1,300 |
Ocuilteco (tlahuica) | 1,100 |
Seri (konkaak) | 910 |
Quiché | 640 |
Ixcateco | 620 |
Cakchiquel | 610 |
Kikapú (kikapoa) | 580 |
Motozintleco (mochó) | 500 |
Paipai (akwa'ala) | 410 |
Kumiai (kamia) | 360 |
Ixil | 310 |
Pápago (tono ooh'tam) | 270 kültür ve |
Cucapá | 260 |
Cochimí | 240 |
Lacandón (hach t'an) | 130 |
Kiliwa (k'olew) | 80 |
Aguacateco | 60 |
Teco | 50 |
CDI’den gelen veriler, Combión Nacional Para el Desarrollo de Los Pueblos Indígenas
Şimdiye kadarki en geniş insan grubu tarafından konuşulan yerli dil, iki buçuk milyondan fazla konuşmacısı olan Náhuatl. Náhuatl, Meksika tarafından konuşulan dildir (telaffuz edilir) meh- shee -ka ) bazen Aztek olarak da anılan ve çoğunlukla Meksika'nın orta kesiminde yaşayan insanlar.
En çok konuşulan ikinci yerli dil, yaklaşık bir buçuk milyon konuşmacı ile Maya. Maya Chiapas ve Yucatan Yarımadası'nda yaşıyor. Meksika'da en çok konuşulan üçüncü yerli dil, 700 bini aşkın konuşmacısı olan Zapotec'tir. Zapotekler daha çok Oaxaca eyaletinde yaşıyor.
Ana Dilin Uluslararası Günü
Anadillerden bahsettiğimiz zaman, dünyanın bütün dillerine atıfta bulunuyoruz, çünkü bu terimle evde edindiğimiz dili, ebeveynlerimiz ve diğer aile üyeleri aracılığıyla tanımlıyoruz. UNESCO Genel Konferansı, 21 Şubat'taki Uluslararası Ana Dil Gününü kutlama girişimini onayladı ve 2002'de Genel Kurul tarafından ilan edildi. Azınlık dillerine yönelik risk nedeniyle, halkların kültürel ve entelektüel mirası, UNESCO'ya öncelik verdi. Sürdürülebilir toplumların oluşumu için kültürel ve dilsel çeşitliliği teşvik etmek ve güçlendirmek, kültürel farklılıkları ve dilleri hoşgörü ve saygı lehine korumak.
Ocak 2006'da UNESCO, tüm ülkelerde çabaları teşvik etmek için stratejik bir izleme organı (diller ve çok dillilik üzerine özel bir ekip) ve bir operasyonel gözetim yapısı (dil koordinasyon merkezleri ağı) atadı.
Dillerin çok dilli ortamlarda kullanımını teşvik eden ilgili sektörler ve hizmetler. Şubat 2008 itibariyle, bu Kuruluş, diğer görevlerin yanı sıra, orta vadeli stratejisine uygun olarak ulusal ve bölgesel düzeyde tutarlı dilsel politikalar geliştirmek için uluslararası düzeyde çalışır.
Uluslararası Bir Gün, toplumlarda önemli ve beklemede olan bir konuya duyarlılık kazandıran ve dikkat çeken uluslararası bir tanınmadır, böylece hükümetler ve devletler vatandaşların dikkatini talep etmeleri için gerekli önlemleri almak ve kurs almak için hareket eder. Kısacası Birleşmiş Milletler, çözüm arayışlarında benimseyebilecekleri eylemleri teşvik ederek, Devletlere bir yol gösterme fırsatını kullanmaktadır.
21 Şubat, anadili ve dolayısıyla dil haklarının kullanımına dayalı kimlikleri güçlendirmeye yönelik girişimlere katkıda bulunan bir anma törenidir.
Meksika'nın Yerli Dillerinin Geleceği
Meksika hükümeti, Meksika'nın yerli dillerini korumaya çalışmak için bazı önlemler aldı. Instituto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI), Meksika'da bu dilleri sürdürme ve destekleme görevi ile görevli devlet kurumudur. Web siteleri aracılığıyla daha fazla bilgi edinin. inali.gob.mx