Ev Asya Laos Say nasıl: Telaffuz

Laos Say nasıl: Telaffuz

İçindekiler:

Anonim

Yıllar boyunca gezginler "Laos" demeyi tartışıyorlar - ve bazen tartışıyorlardı -.

Peki neden Laos'un telaffuzuna dair kafa karışıklığı? Sonuçta, kelime sadece dört harftir. Bu durumda, tarih, sömürgecilik ve dilbilim, karışık bir durum yaratmak için çarpıştı.

Yıllarca çelişkili cevaplar duyduktan sonra, Laos’a yaptığım üçüncü ziyaretimde bile, Güneydoğu Asya’nın dağlık, kara ülkesinin adını telaffuz etmek için doğru yolun altına girmeye karar verdim.

Laos nasıl okunur

  • Laos (bluz ile tekerlemeler; final "s" geliyor) - doğru
  • Lao (inek ile tekerlemeler; final "s" sessiz) - yaygın ancak hatalı
  • "Lay-ose" dahil tüm diğer telaffuzlar yanlıştır.

Ülkelerinin isimlerini nasıl telaffuz etmeyi tercih ettikleri hakkında 10 Laotian'ı (Luang Prabang, Luang Namtha ve Vientiane'da) araştırdım. Hepsi, yabancıların final "ler" i söylemelerini istediklerini söyledi ancak daha sonra, kelimelerin dışında bırakıldıklarında hiçbir suç almadıklarını ekledi.

"Laos" demenin doğru yolu "bit" ile aynıdır (bluz ile tekerlemeler).

Ülkeyi ziyaret etmeyen gezginler Laos'un sonunda “s” kelimesini telaffuz etme eğiliminde olsalar da, Güneydoğu Asya'dan geçen birçok uzun süreli gezgin “s” yi sessiz bırakma ve “Lao” gibi ses telaffuzunu kullanma eğilimindedir. inek ile tekerlemeler).

Gerçekten de ilave kargaşaya ek olarak, ankete katılan bazı Laotianların gezginlerin ülkelerini "Lao" olarak kabul etmelerini duymaya alışkın olmaya başlaması, Batılıların daha iyi anlamalarını sağlamak için "Laos" yerine "Lao" kullandığını itiraf ediyor!

"Lao" Ne Zaman Kullanılmalı

Laos'taki final "ler" i telaffuz etmemek için doğru bir zaman var: dile ya da Laos ile ilgili bir şeye, bir kişiye bile atıfta bulunurken. Son "s" ifadesini şu durumlarda bırakın:

  • "Lao" Laos'tan bir kişi - "Laos" için değiştirilebilir bir kelime olarak kullanılabilir.
  • Laos'un resmi dili Lao olarak bilinir.
  • Lao'dan gelen geleneksel halk müziği, Lao müziği olarak adlandırılabilir.
  • Lao ipeği, Lao sanatı, Lao filmlerinin hepsi Laos'tan geliyor.

Ülkenin Resmi Adı

Ayrıca, karmaşaya ek olarak, Laos'un resmi isminin İngilizce versiyonunun kısaca "Lao Halk Demokratik Cumhuriyeti" veya Lao PDR olduğu söylenebilir.

Resmi dil olan Lao'da, ülkenin resmi adı Muang Lao veya Pathet Lao; her ikisi de tam anlamıyla "Lao Ülke" olarak tercüme.

Tüm bu durumlarda, doğru telaffuzun kesin olarak son "s" seslerini çıkarmamasıdır.

Laos'un Telaffuzu Neden Tartışıyor?

Laos üç krallığa bölündü; bölge sakinleri, Fransızlar 1893'te birleşene kadar "Lao halkı" olarak anılıyorlardı. Fransızlar ülkenin ismini çoğaltmak için bir "s" ekledi ve kollektife "Laos" demeye başladı.

Fransızca'da birçok çoğul kelimede olduğu gibi, takip eden "ler" açıklanmadı, bu yüzden bir karışıklık kaynağı yarattı.

Laos, bağımsızlık kazandı ve 1953'te anayasal monarşi oldu. Ancak resmi dilin Lao olmasına rağmen, Laotların sadece yarısı bunu konuşuyor. Ülkeye yayılan birçok etnik azınlık kendi lehçelerini ve dillerini konuşur. Fransızca hala yaygın olarak konuşulmakta ve okullarda öğretilmektedir.

Bu kadar çok argümanla (resmi ülke adı, Lao dilinde ülkenin adı ve Fransızca telaffuzu) biri Laos deme biçiminin "Lao" olduğunu varsayar. Fakat orada yaşayan insanlar elbette en iyisini bilir ve dileklerini yerine getirmek için ülkeye giden yolcular "Laos" demelidir.

Laos Say nasıl: Telaffuz