Ev Avrupa Tren Yolculuğu İçin Faydalı Almanca İfadeler

Tren Yolculuğu İçin Faydalı Almanca İfadeler

İçindekiler:

Anonim

Trenle seyahat Almanya'yı dolaşmanın en iyi yoludur. Trenler düzenli ve ucuz bir şekilde ülkenin her köşesine koşuyor ve hızlı ve verimli.

Alman Demiryolu şirketi Deutsche Bahn, Almanya içinde ve Avrupa'nın geri kalanına uzanan kapsamlı bir site sunuyor. Siteleri, tren tarifeleri, seyahat fırsatları ve online bilet alma imkanı ile İngilizce olarak bilgi sunuyor.

Ancak, bazen gerçek bir Alman kişiyle konuşmanız veya tren biletinizi veya zamanlamanızı Almanca olarak yorumlamanız gerekir.

Biraz dene deutsch Bilet gişesinde ajan veya trende diğer yolcular ile. Almanların çoğunun İngilizce bildiği doğrudur ama ein bisschen (biraz) Alman bir çok kapı açabilir.

Bu Almanca seyahat sözlüğünde, Almanya içindeki tren seyahati ile ilgili en çok kullanılan Almanca kelime ve ifadeleri bulacaksınız. Tren biletlerinizi Almanca olarak nasıl ayırtacağınızı ve trende ya da tren istasyonlarında kullanabileceğiniz temel ifadeleri tanıma.

(Telaffuzları parantez içerisinde bulacaksınız. Vurgulanan kelimenin büyük harfleri ile yüksek sesle okuyunuz.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - İyi yolculuklar!

Seyahat Edenler için Almanca: Tren Seyahati Sözlüğü

ingilizceAlmanca
Tren ne zaman …. konumuna gidiyor? Wann fährt der Zug nach …? (Von fairt tsoog noch cesaret …?)
Tren ne zaman geliyor? Wann kommt der Zug … bir? (Von kommt … ahn'ın içinde soyamaya cesaret mi eder?)
Bilet ne kadar? Kostet Fahrkarte'yi mi öldü? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
İçin bir bilet lütfen Bitte eine Fahrkarte nach … (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ….)
gidiş hin und zurück (heen oont tsoo-RIK)
tek yön einfach (EYEN-fach)
Birinci sınıf Erste Klasse (AIR-SINIF SINIF)
İkinci sınıfZweite Klasse (TSV oklu SINIF)
teşekkür ederim Danke (DAHN-kuh)
Tren aktarması yapmam gerekiyor mu? Muss ich umsteigen? (Moos, OOM-shty-gen nedir?)
Platform nerede? Wo ist der Bahnsteig? (Vo b cesaret BAHN-shtyg?)
Bu koltuk ücretsiz mi? Ist der Platz hier frei? (İst platler kızarmaya cüret eder mi?)
Bu koltuk dolu. Hier ist best. (İşte BU-setst ist.)
Lütfen bana yardım eder misiniz? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Pardon, sanırım burası benim yerim Entschuldigen Sie, buzdağı ve Platz'ta. (ent-SHOOL-degen zee, GLOU-buh das benim maden ocaklarında işlenmiştir.)
Ana tren istasyonu Hauptbahnhof Hbf (HAUP-bonn-hof) olarak kısaltılır
Izlemek Gleis (G-lie-s)
Gidiş Abfahrt (AB-osuruk)
Gelenler Ankunft (Anakara)
Tren Platformu Bahnsteig (BONN-sty-g)
Bilet Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Ayrılmış Rezervuar (RES-er-veert)
Uyuyan araba Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Daha ucuz, daha az lüks, 4-6 ranza ile uyuyan Kanepe (koo-SHET)
Tüm gemiye

Alle Einsteigen

yük vagonu Wagen (VAHG girişi)
Ekran kartı Anzeigetafel ( AHN-Tsey-guh-tah-Fuhl )
Şehir merkezi Stadtzentrum
Kuzey Güney doğu batı Nord, Süd, Ost, Batı
X'e bir bilet ne kadar? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

İpuçları

Almanya'da tarih yazıldığını hatırla gg.aa.yy . Örneğin, Noel 2019, 25.12.19 tarihinde yazılmıştır. Zaman, 24 saatlik saate bağlı olduğundan alışkın olduğunuzdan biraz farklı olabilir. Örneğin, 07:00 - 19:00 ve 19:00 - 19:00

Ayrılmış koltuğunuzu ararken, dijital ekranda, biletinizde belirtilen koltuğun üzerinde soyadınızı söylemelisiniz.

Alternatif olarak, basılı bir kart veya basit bir başlangıç ​​ve varış yeri tanımı olabilir. Rezervasyon gerektirmediğinden birisinin sizin yerinizde olması kimsenin duymadığı bir şey değil, ancak sıralamayı yapmak için kullanışlı sözlüğümüzü kullanın ve genellikle diğer yolcular hızlı bir şekilde hareket eder.

Tren Türleri ve Kısaltmalar

  • InterCity-Express (ICE) - Alman alfabesi gibi belirgin I-C-E - donmuş su gibi "buz" değil - bunlar, ülkeyi ve komşu AB ülkelerine geçen yüksek hızlı, uzun mesafe trenleridir.
  • EuroCity (EC) - Uluslararası uzun mesafe trenleri
  • Şehirlerarası (IC) - Alman şehirlerini birbirine bağlayan uzun mesafe trenleri
  • EuroNight (TR) - Uyuyan arabaları olan uluslararası gece trenleri. Güzergahlar arasında Köln-Frankfurt-Viyana, Berlin-Prag-Bratislava-Budapeşte ve Münih-Salzburg-Viyana
  • Bölgesel-Express (RE) - Aşağıdaki RB trenlerinden daha az duraklama sağlayan en hızlı bölgesel demiryolu
  • İnterregio-Express (IRE) - RE trenlerinden daha uzun mesafelerde hızlı yerel servisler
  • RegionalBahn (RB) veya Regio - standart bölgesel trenler
  • S-Bahn (S) - Yerel banliyö treni, genellikle toplu taşıma biletleriyle kaplı
Tren Yolculuğu İçin Faydalı Almanca İfadeler