Ev Asya Rus İfadeler ve Gezginler için Kelimeler

Rus İfadeler ve Gezginler için Kelimeler

İçindekiler:

Anonim

Rusya’nın büyük şehirlerinde birçok insan (özellikle daha genç Ruslar ve müşteri hizmetleri mesleklerinde çalışanlar) İngilizce konuşur. Bununla birlikte, özellikle konuştuğunuz kişinin İngilizce kelime bilmediği bir durumda, özellikle de büyük şehirlerin dışında seyahat ediyorsanız ya da yoldan çıkmışsanız, kendinizi muhtemelen bulmanız muhtemeldir. Bunu akılda tutarak, işte seyahatleriniz sırasında Rus kültürüyle daha iyi bağlantı kurmanıza ve keyfini çıkarmanıza yardımcı olacak bazı kelime ve cümlelerin kısa bir kelime rehberi.

Önemli notlar

Doğru sözcüğü bilmiyorsanız, panik yapmayın! Rus dilini hatırlamak ve telaffuz etmek çok zordur. Birkaç kelime öbeği seç ve onları en iyi şekilde ezberle. Güçlü bir aksanla konuşsanız bile çoğu insan sizi anlayacaktır.

Aşağıda ifadelerin hem resmi hem de resmi olmayan sürümlerini bulacaksınız. Rusya'da, resmi sürümleri kullanarak bilmediğiniz bir kişiye, özellikle de sizden daha büyükse veya herhangi bir müşteri hizmetleri / resmi görevliler arasındaki ilişkilerde hitap etmek gelenekseldir. Bu kuralları aklınızda bulundurun:

  • Vurgulu hece büyük harflerle belirtilir. Örneğin, "PoZHAlusta" (lütfen) kelimesinde ikinci hece vurgulanır.
  • Rus "e", "siz" sesinin sonundaki "e" sesine daha çok benziyor; İngilizce'de "tanıştığı" veya "tanıştığı" gibi telaffuz edilmez.
  • Rusça "g" sesi her zaman zordur ("bahçede" olduğu gibi "sebze" de değil).
  • Bir kelimenin ardından ' sembolünü görüyorsanız, kelimenin sonundaki "i" harfini ekleyecekmişsiniz gibi son ünsüz harfini yumuşatmanız gerektiği anlamına gelir, ancak bunu yapmaktan hemen sonra durun. Örneğin, "den" ile "deni" diyeceğinizi hayal edin ama aslında "i" sesini telaffuz etmeyin. Sadece ilk yarısını telaffuz et. (Bu yeni başlayanların telaffuzu için çok önemli değildir; ne olursa olsun muhtemelen anlaşılacaksınız).

Temel Rusça Cümleler

  • Evet - Да (da)
  • Yok hayır - Нет (nyet)
  • Lütfen - Пожалуйста (poZHAlusta)
  • teşekkür ederim - Спасибо (spaSIbo)
  • Rica ederim. - Не за что. (ne za chto)
  • Keyfini çıkarın (genellikle yemek için "bir şey değil" yerine kullanılır) - на здоровье (na zdaROVye)
  • Üzgünüm. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
  • Affedersiniz. - Извините. (İzviNIte)
  • Anlamadım - Я не понимаю. (YA ne poniMAyu)
  • Rusça konuşamıyorum - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
  • İngilizce biliyor musunuz? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
  • Bana yardım et lütfen.- Помогите, пожалуйста. (pomogite, poZHAlusta)
  • Banyo nerede? - Где туалет? (gde tuaLET?)
  • Bir bilet lütfen.- Один билет, пожалуйста. (oDIN bilyet, poZHAlusta)

Selam ve Küçük Konuşma

  • Merhaba (resmi) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
  • Merhaba (gayri resmi) - Привет (priVET)
  • Günaydın. - Доброе утро. (dObroye Utro)
  • Tünaydın. - Добрый день. (dObriy den ')
  • İyi akşamlar. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
  • Nasılsın? - Как дела? (kak deLA?)
  • Ben iyiyim teşekkür ederim. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
  • Ben iyiyim teşekkürler. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
  • Senin ne(Resmi gayriresmi)isim?- Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
  • Benim adım…- Меня зовут … (meNYA zoVUT …)
  • Tanıştığımıza memnun oldum.- Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
  • Güle güle.- До свидания. (sviDAniya yapın)
  • İyi geceler.- Доброй ночи. (DObroi NOchi)
  • Bir sonrakine kadar - До встречи (VSTREchi yapmak)

Talimatlar

  • Nerede…? - Где …? (Gde …?)
  • Metro nerede?- Где метро? (gde meTRO?)
  • Otobüs nerede? - Где автобус? (gde avTObus?)
  • Uzak mı?- Это далеко? (eto daleKO?)
  • Düz git.- Идите прямо. (idite PRYAmo)
  • Sağa dönün.- Поверните на право. (yoksulluk PRAvo)
  • Sola çevirin.- Поверните на лево. (yoksulluk LEvo)
  • Burada dur, lütfen.Остановитесь здесь, пожалуйста. (ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
  • Bir harita lütfen. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)

Dışarıda yemek

  • Menüyü alabilir miyim lütfen?- Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
  • İki kişilik bir masa lütfen. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
  • Meze - Закуска (zaKUSka)
  • salata - Салат (saLAt)
  • Çorba - Суп (sup)
  • Tavuk - Курица (KUritsa)
  • Sığır eti - Говядина (goVYAdina)
  • Balık - Рыба (RIba)
  • Ana yemek- Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
  • Tatlı - Десерт (deSSERt)
  • Ben … - Я буду … (ya BUdu …)
  • Bir bardak alabilir miyim …(su / şarap / bira) - Tüm yemekler … (ev / daire) (Mozhno mne staKAN … viNA / voDI / PIv)
  • Bir bardak alabilir miyim… (çay / kahve) Можно мне чашку … (чая / кофе) (Mozhno mne CHAshku … CHAya / KOfe)
  • Vejetaryen bir şeyiniz var mı? У вас есть вегетарианские блюда? (uv est ’vegetariANskiye BLUda?)
  • Fatura alabilirmiyim lütfen? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
  • Kahvaltı - Завтрак (ZAvtrak)
  • Öğle yemeği - Обед (oBED)
  • Akşam yemegi - Ужин (Uzhin)

Alışveriş yapmak

  • Ne kadar? - Сколько стоит? (skol’ko STOit?)
  • Ödeyebilir miyim?- Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT '?)
  • Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?- Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT’in kreDItnoi KARtochkoi?)
  • Nakit - Наличные (naLICHnie)
  • Kitapçı - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
  • Süpermarket - супермаркет (superMARket)
  • Fırın - Булочная (BUlochnaya)

Zaman Göstergeleri

  • şimdi - Сейчас (seyCHAS)
  • Bugün - Сегодня (seGOdnya)
  • Yarın- Завтра (ZAVtra)
  • Dün - Вчера (vcheRA)
  • Sabah - Утро (Utro)
  • Öğleden sonra - День (den ')
  • Akşam - Вечер (VEcher)
  • Bu öğleden sonra - Сегодня днем ​​(seGOdnya dnyom)
  • Bu akşam - Сегодня вечером (soGOdnya VEcherom)
Rus İfadeler ve Gezginler için Kelimeler